「你可能還沒有愛過,所以你不相信這世界上有永遠的愛情。等你愛上誰了,你就知道世界上有那麼一個人,你寧可死,也不會對她出爾反爾的。」(p.156)
pure,形容詞,純粹的、純淨的。當我讀完,首先想到的就是這個英文單字。如書案所言:「這絕對是史上最純淨的愛情故事!」若非絕對,也非常接近。
在課堂上或文本或電影中,對於所謂的七零年代或文革有了一定程度的了解,以致閱讀起來腦袋中的畫面很實。我不是很喜歡染上歷史題材的小說,對於那樣的歷史政治,我總感到枯燥乏味,於是在一些段落我仍是匆匆讀過,也不會太影響情節解讀。重點不在於歷史背景,而是靜秋與老三之間的愛情。不過,也就是因為在那樣的環境下,他們的戀情才那麼的純那麼的粹,那麼地使人動容。
我是一個感性過剩的人。悲劇肯定哭得唏哩嘩啦,即使早已預料到結局。如同電影One Day,我早早就猜到安海瑟薇會被車撞死(在她騎腳踏車穿越大街小巷的開頭就有點不安的感覺),然而當她被車撞飛那一剎那,我還是哭了。我知道老三沒有欺騙靜秋,知道傻傻的靜秋終將要奔去醫院見老三最後一面,我知道,卻還是在看到靜秋一味對老三呼喊她自己的名字(因為他曾說過,即使他的一隻腳踏進墳墓了,聽到她的名字,他也會拔回腳來看看她)的時候,愣愣地掉眼淚了。
這是一個發生在七零年代的平淡愛情故事,一切的一切就如同會在街尾巷內聽見的小故事一樣,平平淡淡卻刻骨銘心。我想我們也許再也遇不到像老三這般純粹去愛的人,若有那是天大的福氣;可是我們要知道,帶著老三影子在身上的人我們總會碰見的。
總要碰見的。
老掉牙劇情氾濫情歌,之所以老掉牙之所以氾濫,全是因為我們老是因此而感動不已。全是因為,那就是最容易觸動我們心裡最柔軟的部分。
「我不能等你一年零一個月了,我也不能等你到二十五歲了,但是我會等你一輩子。」(p.343)
要怎麼去愛著這樣深深愛著我的你?那就是要好的活下去,像你等我那般等你。
建議搭配:Mono - Pure as Snow (Trails of the Winter Storm)
No comments:
Post a Comment
我們都需要好好被回應。