"You gave us a scare," he said slowly, looking right at me. "We thought you were dead.... I thought I'd have to look for a new guitar player."
── Saul Hudson (Slash)、《SLASH》、〈Chapter 11:Choose Your Illusion〉、P.362
到底,我還是相當佩服Axl Rose的。越了解Guns N' Roses,就越會被他們對於音樂的熱忱所感動。讀著網路上Slash傳記的翻譯,聽著Axl到Scott的歌聲,其實我無法形容有什麼感受,對於樂團,吉他,旋律,填詞,練團什麼的依然離我的生活很遠,我無法懂那些太專業的東西,我還只是個小粉絲,小粉絲就是聽歌就是崇拜沒辦法評論。
只能說,Slash他們都很棒!
夢是淺意識的反射。於是,背叛麼?我們打了一架,並且我全身是血,就知道他多麼沒有手下留情。
我忘記告訴你,去聽看看Maroon 5的"She Will Be Loved"吧。"Sunday Morning"是你的意義,而,"She Will Be Loved"是我的意義──國中的時候,給我的母親寫了一篇文章用此命名。
她值得被愛,她值得。
我和小花的相處模式就是打架。我覺得某方面來說,我是故意的。小花掙扎的時候我放開其實就不會被抓傷,而我總是固執的依然抱著牠讓牠傷了我,手上都是被抓傷的痕跡像極了拿美工刀自殘。為什麼?我不是不知道原因只是我不想承認那就是原因。
不過,我真是想養貓在我有錢了以後。
前幾天穿了耳洞。原本猶豫再三因為怕疼,對於打針抽血就會害怕到那邊去的我穿耳洞就像是要開腸剖肚般可怕。結果,其實還好,就只是穿過去的感覺而已,不痛。
聽說,穿了耳洞下輩子就是要當女孩。
高中的時候,劉以珞陪了我一段日子。現在,是夏洛克。夏洛克是一個很獨立喜歡搖滾樂有時候戴黑色粗框眼鏡的男孩。他的獨立是我一直都學不來的,就像妳們的甜美我也學不來一樣。
這讓我相當洩氣。寂寞。
我想回家就想哭,我想不讓母親操心我就想哭,我因為一些小事就想登出人生Online的時候我也覺得自己太白痴而想哭。
「追根究底,就只是妳想哭而已啊。」
我喜歡《鱷魚手記》裡的邱妙津:「殘忍其實是像仁慈一樣,真實地存在這個世界上,惡也和善具有同等的地位,殘忍和惡只是自然,它們對這個世界掌握一半的有用和有力。所以關於命運的殘忍,我只要更殘忍,就會如庖丁解牛。」
我喜歡波特萊爾的〈我赤裸的心〉:「愛情是什麼?對從自身走出之需要。人是一種崇拜的動物。崇拜就是犧牲自己和出賣自己。因此,一切愛都是出賣自己。」
每次喝完星巴克我就有點想吐就會輕微的頭痛,但是我喜歡喝星巴克。
"Everything will be alright!"如果,Slash會這麼跟我說就好了。
Everything will be alright!
ReplyDelete我也想對自己說呢!
To 群恩:
ReplyDelete最近有遇到什麼煩心的事嗎? 可以跟我說喔,我會聽。
畢竟我們是朋友啊! 之前都是你聽我說,現在也能換我聽你說。
不然,讓我跟你說些GNR的事也好! 最近看完翻譯,知道了好多事情。Axl他真是一個很酷的人! 撇開他的個性不談的話。
對吧? :)
沒什麼事情啊!
ReplyDelete只是覺得有道理哈哈...